Previous 20

Jan. 30th, 2020

Pandora Hearts // scans en español // descarga

Pandora Hearts (パンドラハーツ) es un manga creado por Jun Mochizuki, de genero shōnen, fantasía.

"La historia se centra en Oz Bezarius, el heredero de una de las cuatro grandes casas de duques. Su vida cambia completamente en su ceremonia de la mayoría de edad (a los 15 años), cuando es enviado a la prisión de Abyss. Entonces, una criatura "Chain" (cadena) con la forma de un conejo negro cubierto de sangre llamado Alice le ayuda a escapar, y acaba involucrándose con un misterioso grupo llamado Pandora"

Scanlations en español

Los tres primeros capítulos correspondientes al Tomo 1 fueron traducidos por Hane no Akari. Por ahora, me salteraé esos tres capitulos ya que no tengo suficiente tiempo, por lo que mi pequeño aporte comienza con el capítulo 4, y con este capitulo quedaría finalizado el tomo I.

Scanlations hasta el tomo IV )



Si no funciona algún link de descarga informame aqui

Disfrutalo!
Si quieres publicar los tomos traducidos en algun sitio, no hay ningun problema! tan solo pido que coloques los creditos correspondientes, por favor ^^.
Y si puedes, dejame un comment, es grato leer los agradecimientos, no crees? :3 Gracias!

Jul. 15th, 2019

Scanlations II

Como la entrada anterior está muy sobrecargada, los siguientes capítulos los subiré a este post de ahora en adelante. Arranca desde el tomo V.

Tomo V

Capítulo 19

Jan. 30th, 2018

Cositas basicas a saber

Este post es mas que nada para dar a conocer los motivos de mi posible tardanza en traducir:

No formo parte de ningún fansub: esto quiere decir que yo estoy sola traduciendo y editando el manga, por lo que entenderás que no es un trabajo que lleve diez minutos, verdad?.

♠ Aunque a veces me queje del estudio y reniegue porque tengo que dar un examen, preparar un trabajo práctico, etc, amo la carrera universitaria que estoy siguiendo y pongo demasiado esmero y empeño en la misma, por lo que tengo prioridades para con el estudio.

♠ Es la primera vez que me dedico a traducir un manga, así que perdoname si encuentras algún error tanto gramatical como de traducción /o/. Generalmente, cuando no encuentro la traducción exacta de alguna frase entendiendo solo el contexto la expreso de la manera que me parece que quedaría mejor. A lo mejor, descargando los capitulos de algún fansub encuentres diferencias, pero creo que ya aclaré en el primer punto que estoy sola traduciendo te~he.

♠ ESTARÍA REALMENTE ENCANTADA SI ALGUIEN QUIERE AYUDARME EN LA TRADUCCIÓN. El tiempo en subir los capitulos traducidos sería mucho menor, por supuesto.

♠ Siempre que pueda, intentaré traducir un capítulo por semana hasta los scanlations que encuentre en inglés. Lamentablemente no se japonés, me dedico a traducir del inglés al español

Creo que sería lo más importante.
x.Hokuto

Aug. 3rd, 2009

HIATUS AGAIN

Quiero realmente pedir disculpas por esta ausencia inesperada, que ni siquiera contesté comments, ni actualicé avisando sobre el por qué de la no publicación de un nuevo capítulo, etc.

Lo cierto es que estas vacaciones fueron terribles para mí. Por cuestiones personales, no he tenido ánimos ni ganas de nada, ni siquiera para ponerme a editar el manga. La semana que viene ya retomo las clases otra vez, así que estaré muy ocupada de nuevo, y este viernes rindo un examen. El capítulo 20 que es en el que me estanqué, llevo editado diez páginas únicamente, así que pensaba utilizar el fin de semana que viene para acabar de editarlo y tenerlo disponible aquí, el lunes 10/08 a más tardar. La verdad me siento mal, porque quería acabar con todo el tomo V este mes de vacaciones que tuve, pero sinceramente no tengo ánimos para continuar por el momento, además que ya empecé a trabajar con mi tesis, tengo que hacer ensayos e ir más seguido a la cátedra.

El capítulo 21 no sé cuando lo comenzaré a editar. Tengan por seguro que cuando se me pase esta mala racha retomaré las traducciones y ediciones y avisaré acá, pero por ahora el hiatus es indefinido.

Espero que puedan comprenderme, y de nuevo mil disculpas.

~Hokuto
Tags:

Jul. 5th, 2009

Coming soon?

Para l@s que estén preguntandose.. "que pasa?", ¿por qué se tarda tanto?"
Les comento que retomé las traducciones~

Veamos:
Capítulo 17: Traducido | editado --> listo!
Capítulo 18: Traducido | editado --> listo!
Capítulo 19: Traduciendo

Tengo que dar finales casi a mitad de julio Dx
Espero por lo menos tener listos estos tres capítulos para entonces.

YA PUEDEN DESCARGAR LOS CAPÍTULOS 17 Y 18!!. Con estos dos se termina el tomo IV. Para el fin de semana puede que esté listo el capítulo 19 que da comienzo al tomo V.

De nuevo, disculpas por la demora.

Jun. 20th, 2009

Hiatus

¡Hola! Acabo de subir el capítulo 16. Está disponible el link por MF y también el mirror por GZ. Ya pueden descargarlo ^^

En realidad actualizo para informar que me veo obligada a establecer un hiatus forzado hasta el 03/07. Tengo los mejores timings (varios exámenes y trabajos prácticos que entregar) y nada de tiempo para ponerme a traducir y mucho menos editar el manga D:
Una vez que retome trataré de traducir y editar dos capítulos seguidos, en compensación por esta ausencia.
De verdad que lo siento.


Bye!
~ Hokuto

Jun. 13th, 2009

Yatta

¡Hola de nuevo! Bueno, ya está listo el capítulo 15. Asi que vayan a bajarlo! Lo pueden descargar directamente desde la entrada fija que aparece al principio donde están todos los links de descarga, en esta entrada. De ahora en adelante, cada vez que actualice con un nuevo capítulo lo voy a hacer directamente en esa entrada como hacía al principio, porque hacer una entrada cada vez que suba un capítulo se va a hacer largo, y además siempre voy a poner los links en la primera entrada.

No tengo nada más para decir, era eso únicamente. A ver si no me tardo tanto con el 16, pero me temo que podré avanzar tan solo esta semana y después me toca esperar hasta julio (parciales, trabajos, etc de por medio)

Bye!
~ Hokuto.

Jun. 9th, 2009

News!

Hola!! Bueno, este post es para informar que acabo de re-subir los capítulos viejos que he traducido. Muchísimas gracias a [info]yumeorage por ofrecerse a subirlos ^^ porque de momento estoy con muy poco tiempo (por lo menos hasta julio). Los mismos están disponibles en los links que dicen "mirror" porque cuando tenga mis vacaciones los vuelvo a subir por MF.

También aprovecho para decir que ya tengo traducido el capítulo 15, y empecé a editarlo hoy. No quiero prometerles nada, pero es posible que para el fin de semana ya esté terminado :)
Estoy trabajando con los translations, decidí no esperar mas a Manga Abyss ya que al menos esos translations están muy parejos con la traducción que hace Manga Abyss, y éste se demora mucho (todavía no han sacado el capítulo 14!)

Me guío mas o menos a como Black Abyss coloca los diálogos, pero repito para el que lo esté siguiendo de allí: La traducción que hacen no es del todo buena, cometen varios errores que pueden cambiar totalmente el sentido de un diálogo o lo que algún personaje quiera expresar.

Otra cosa, y es con respecto a los nombres. Quizás encuentren diferencias respecto a diferentes fansubs (del manga o del anime). Yo coloco los nombre exactamente igual que lo hace Curious? la página inglés "oficial" de Pandora Hearts. Por lo que para mi, Oz=Bezarius (y no Vesalius como en la "romanización") Gilbert=Nightray, Sharon=Rainworth, Xerxes=Break, etc.
Ah! y me he dado cuenta que a veces utilizo el término "chain" que es cadena en inglés en vez de cadena, pero a veces me pasa que me olvido como lo coloco y puede que aparezca en español, lo mismo con Abyss's Will (Voluntad de Abyss). Respecto a Abyss, prefiero utilizar el nombre en inglés que la traducción "Abismo". No se ustedes que opinan, me dicen ok?

En fin, creo que es todo!
Y continuo invitando a cualquier quiera participar de un RPG en español [info]maravilla_rpg (El País de las No Maravillas). Cualquier duda al respecto, lo charlamos acá y si quieren enterarse de que se trata: premisa acá y comunidad OOC (explicaciones, ambientación, reglas, faq's etc) [info]maravilla_ooc

Adios~! ♥

May. 29th, 2009

Update + capitulo 14

Bueno, ahora si... ya está disponible el capítulo 14 para descargar :)
Y con este tomo comienza la saga del Cheshire Cat! La verdad que tengo muchas ganas de traducir el que sigue, porque éste cápítulo lo considero de relleno, y no es demasiado útil que digamos~ (fijense lo corto que es). Perdón por tardarme tanto, como ya expliqué, estoy cursando muchas materias y casi todos los días estoy desde la mañana y no vuelvo a mi casa hasta la noche, y una vez que llego lo único que quiero hacer es dormir ^^;

Capítulo 14


La semana que viene tengo dos exámenes, y tengo que empezar a hacer unos trabajos prácticos, así que aviso de ante mano que me tardaré tanto como esta vez en traducir. Espero sepan comprender y esperar ^^

¡Ah! Para las personas que también lo siguen en inglés: Hay un nuevo "fansub" gringo que lleva varios capitulos traducidos (creo que hasta el 18) pero no lo hace bien (Black Abyss), los diálogos no encajan con los translations que tengo (y son de bastante buena calidad, la página de donde los obtengo es como si fuera la oficial pero en inglés). Además, como ya aclaré cuando traduje el capítulo 12, los translations van bastante parejos a como lo hace Manga Abyss, por lo tanto me baso en los mismos.

Y por último, los links de los primeros capítulos están a punto de expirar (si es que no lo hicieron ya). Cuando tenga un poco más de tiempo los voy a volver a subir a todos al mismo tiempo.

Ahora si, me voy!! Gracias a todos los que descargan mi trabajo y a los que me escriben acá, las palabras de ánimo me ayudan mucho a seguir haciendo ésto ^^

~Hokuto

May. 18th, 2009

Fangirl time! :D

Aaah~ porque no me basta con compartir los scans y esas cosas~~

SPOILERS del capítulo 13 (para l@s que no lo leyeron, no entren :D)

Read more... )

Aaah! Bueno, acerca del siguiente capítulo tenganme paciencia, MUCHA paciencia. Voy bastante lento (y no les miento diciendo que solo tengo dos páginas editadas |D) y no sé si para el siguiente fin de semana estará listo, pero tengo una vida allá fuera :D. Por suerte la gente linda que me firma me entiende perfectamente *los ama* ♥

Ahora, entren a esta entrada y fangirleen conmigo, si lo hacen les bailaré y daré dulces \o/

May. 16th, 2009

Capítulo 13 - A Lost Raven

Acá esta el capítulo 13 y último del tomo III!!
Perdón por la tardanza, empecé a cursar esta semana y mis horarios son muy pesados, casi todos los días llego a la noche U_U
A eso, le tengo que sumar todo lo que hay que estudiar. Y como dije en una de las primeras entradas, mi prioridad es el estudio 8D

Capítulo 13 (MF)

Si no funciona el link, traten de probar más tarde, a veces los servidores no funcionan bien, por problemas de conexión lenta, o porque hay mucha gente descargando cosas de Media Fire (que en mi opinión, es el mejor uploader de archivos. Por ahora nunca me falló)

En cuanto al capítulo 12, ¿que creen?. ¡Está igualito a como lo tradujo Manga Abyss!. Lo cual me hace feliz *llora como marica* ='D. Y podría decirse que los translations están bastante completos y bien hechos. De todos modos, durante estos dos meses no podré dedicarme a traducir tan seguido, la verdad que la Universidad me demanda mucho tiempo.

¡Por cierto! Adoro este capítulo, como dice el título trata de Gil, y la verdad que es uno de los capítulos clave para entender ciertas cosas que por ahí dejaban lagunas en los capítulos anteriores. Y hablando de Gil... alguien que lo adore tanto como yo, adoptelo para participar del RPG que mencioné en la entrada anterior *puppy eyes* Oz NECESITA a su Giiiil~♥

Bye!
x. Hokuto

May. 8th, 2009

Capitulo 12

Perdón si me demoré, es que francamente esta semana que no he tenido clases estuve algo vaga y me dediqué a dormir mucho y salir por ahí XD

Pero finalmente, acá traigo él siguiente capítulo:

Capítulo 12 (MF)
Capítulo 12 (GZ)

Edit: Me han informado que el link por MediaFire no funciona, yo lo intenté descargar y me deja, así que vaya uno a saber las cosas raras que andan pasando por internet. Espero que por Gigasize no haya problema :3

Bueno, quiero aclarar nuevamente que los diálogos los traduje de translations en inglés que encontré en internet. Es decir, que tomé las raws (las mismas están en chino) y traté de hacer todo lo mejor posible por que los diálogos encajaran justo donde van, lo que no significa que esté del todo bien hecho (=0=;

Básicamente se debe a que los translations no están escritos exactamente en el orden que irían.
Por estos motivos es que he pensado mucho en si continuar traduciendo desde los tranlations y utilizando el sentido común te~he.
Es un verdadero dolor de cabeza esperar a Manga Abyss, pero lamentablmente es el único fansub gringo que lleva a cabo la traducción de este manga. Tenía la fe de que una vez que saliera el anime, otros fansub comenzarían a traducir PH, pero no fue así. Cuando Manga Abyss saque el capítulo 12, modificaré este para tener una versión mejorada (por eso no lo colocaré todavía en el post fijo donde está la lista completa de los capítulos ya traducidos)

Ah! también quería aprovechar para invitar a l@s que quieran a participar de un RPG multifandom que abre mañana ^^

[info]maravilla_rpg → Comunidad IC donde se desarrollará el juego.
La premisa la pueden encontrar AQUI
[info]maravilla_ooc → Comunidad OOC del juego, donde podrán encontrar las reglas, FAQs, ambientación y donde se piden los personajes.

De momento... somos solo 3 personas 8D. Está disponible cualquier personaje canon de cualquier fandom (anime, manga, juegos, series, etc). A mi personalmente me encantaría tener un Gil, Alice y Break y por que no un Vincent XD. Y los cuatro están totalmente disponibles (a Oz ya lo secuestré yo |D).

Anyway, disfruten el capítulo!

May. 1st, 2009

CAPITULO 11!

Y al fin acá está el capítulo que TANTO hemos estado esperando...

¡¡CAPITULO 11 DE PANDORA HEARTS!!

Capítulo 11 (MF)
Capítulo 11 (GZ)


Debido a que la vieja versión de Photoshop no me es compatible con Windows Vista, he bajado otra que no es muy diferente. Solo que para que las letras en los diálogos queden mejor les debo colocar nitidez y se ve que en algunas páginas no se colocó automáticamente y quedaron un poco feas las texturas. Espero que me disculpen, prometo aprender a manejarlo mejor.

También he estado utilizando nuevas fonts, para resaltar más algunos diálogos, etc.
Quería aprovechar para decirles, que si bien cuento con los scan y translations del capítulo 12, los diálogos no son del todo fiables porque a veces están incompletos y la traducción no es del todo buena. Quería preguntarles si de todos modos están de acuerdo en que traduzca desde esos translations, o que siga esperando a Manga Abyss como hice hasta ahora.

Es todo, disfrútenlo! ^^
~Hokuto

Apr. 19th, 2009

Noticias, noticias!

Dos actualizaciones seguidas, esto es raro.

En primer lugar quiero agradecer a quienes me pasaron links con las raws, ¡MUCHISIMAS GRACIAS, SON UN AMOR! ♥

Así que ya cuento con las raws + los translations (ya traducidos al español).
Ahora me resta editar y retomar las actualizaciones. Es un trabajo que, aunque parezca sencillo, no lo es. Me lleva mucho tiempo retocar, y tratar de cuidar que las texturas queden homogeneas, porque muchos diálogos quedan fuera de las viñetas.

La edición va a ir bastante lenta, porque en esta semana rindo 4 exámenes (el 27/04 es el último). Por lo tanto, el tiempo que pueda dedicarle a la misma va a ser restringido, así que el capítulo 11 estará disponible dentro de los primeros días de mayo. Espero que sepan comprender u.ú (al menos ahora existe una fecha XD, para que lo estén esperando unos días más)

Ahora, cambiando de tema, hace tiempo tenía ganas de crear una comunidad de PH general, para debatir sobre los personajes, la historia, el manga y el animé. Publicar fanfics y fanarts, crear iconos, etc. Cuando las aguas se calmen un poco, voy a tratar de llevar a cabo dicho proyecto. Así podemos compartir más sobre este maravilloso mundo de Pandora Hearts que tanto amo ♥

Ahora sí, me despido, ¡hasta la siguiente actualización que será con el próximo capítulo disponible para descargar! ^^

Saludos,
~Hokuto
Tags:

Apr. 16th, 2009

Update

Hola! Bueno, la verdad que no iba a actualizar hasta que no tuviera el capítulo 11 editado y disponible para descargar, pero me pareció correcto dar aviso de que está pasando, y por que tanta demora.

Se que impacienta mucho esta espera tan larga, pero es algo que está fuera de mi alcance. Manga Abyss no sacó a la luz el capítulo 11 y sigue siendo el único fansub gringo que se encarga de traducirlo del japonés al inglés.

También quiero aprovechar para aclarar nuevamente que las traducciones que hago son del inglés al español ya que de momento no se japonés.

Por otra parte, tengo traducido el tomo III por completo y parte del IV, pero no consigo las raws por ninguna parte.

Se que hay una página que las tiene, pero hace varios meses que los links han caducado y no sé cuando las volverán a subir.

En lo personal prefiero no dar el nombre de dicha página, porque no tengo permisos para traducir y esta persona no desea que utilicen sus scanlations para traducir sin lo permisos que se necesitan. Aclaro que yo traduzco por un tema personal de que me agrada compartir lo que tanto me gusta, y porque como me sucedió a mi en algún momento, hay mucha gente que no entiende el inglés y en su país seguramente este manga no llegará para poder comprarlo, ni siquiera las raws.

Sé que está mal lo que hago, pero no me importa por los motivos que ya expliqué. Lamentablemente no vivo en EEUU, Europa, etc lugares donde este tipo de mangas llegan, y dudo mucho que algún día llegue a mi país. Es la única manera que puedo tener acceso, al igual que muchas otras personas.

Ah! también quría agradecerles a todas las personas que me han dejado esos comments tan lindos y de apoyo, porque me levantan mucho el ánimo y las ganas de seguir aportando al fandom!^^
MUCHÍSIMAS GRACIAS~~♥!!

Me despido,
x.Hokuto

Mar. 6th, 2009

RPG multifandom en Español!

Hola!! lamentablemente no actualizo avisando sobre algún capítulo traducido (todavía no sale el 11 en inglés, y tampoco tengo las raws, btw D:)

Pero vengo a anunciar que he creado un RPG multifandom en español!



[info]maravilla_rpg → Comunidad IC donde se desarrollará el juego.
La premisa la pueden encontrar AQUI

[info]maravilla_ooc → Comunidad OOC del juego, donde podrán encontrar las reglas, FAQs, ambientación y donde se piden los personajes.


Cualquier duda acerca del RPG, consulten en la comunidad OOC

¡Anímense a participar!

x. Hokuto

Feb. 27th, 2009

At leats!

Acabo de subir el capítulo 10! Todos los scanlations quedaron debajo del cut porque quedaba muy grande la entrada y eso hace que la página tarde en cargar.

A mi me gustaría seguir traduciendo, no me es una molestia y me agrada poder compartirlo con el fandom español. Pero hasta que no consiga las raws, no voy a poder seguir DX

Yo creo que falta poco para que estén disponibles, pero no existe una fecha exacta. Así que no puedo prometerles que "para el fin de semana que viene" estará listo tal capítulo :/

Espero que sea pronto!
Byeeee~!

Hokuto-chan~

Feb. 23rd, 2009

Acabado el Tomo II!

Hola! de nuevo yo posteando, ¿y tan pronto?. Acabé de editar el capítulo 09 y ya está disponible para descargarlo!

Con este se termina el tomo II!. Así en unos días comenzaré contribuyendo con el primer capítulo del tomo III, que ya he traducido pero me queda por editar ^^

A estas alturas ya alcancé al fandom gringo, pero parece que para los siguientes capítulos la espera será tortuosamente larga D:

Como ya dije, cuento con las translations tanto del tomo III como del tomo IV, pero algunos diálogos están imcompletos y no me agrada editar cuando se de antemano que faltan partes (quizás no sean muy importantes, pero no es agradable ver que quedan globos en blanco, de todos modos tampoco cuento con las raws, blewh :/).

Para el viernes que viene, o fin de semana estará listo el capítulo 10. Y luego, estaremos a merced de las actualizaciones de MangaAbyss X3. O cualquier otro fansub gringo que se dedique a traducir Pandora Hearts.

Adieu!

x.Hokuto

Links defectuosos

Si hay algún link defectuoso, informame aquí y subiré nuevamente el archivo lo mas pronto posible :3

x.Hokuto

Cápitulos:

Capítulo 11 (GZ) | Capítulo 11 (MF)

Capítulo 04
Capítulo 05

Feb. 21st, 2009

Mini encuesta :D

Bueno, por si alguien se interesa en esto...

Para las personas que estuvieron descargando lo que he traducido, quería preguntarles si están a gusto con la traducción. En realidad, quería referirme si les parece suficiente con que solo traduzca los diálogos y las pequeñas frases que aparecen generalmente fuera de los globos blancos/cuadrados negros/etc

Mi propuesta es también, traducir los "SFX" (en general, son ruidos que da lo mismo si están en inglés o en español) pero a veces aparecen cosas en medio de la viñeta, como por ejemplo: shake que significa sacudir; agitar.

Yo no los traduzco, porque el tiempo en editar el manga sería aún mayor (ya que hay que considerar que muchas veces el fondo no es blanco, puede que sea gris, o tener de fondo una habitación y que justo se superponga con un florero, por ejemplo)

Pero si pefieren que lo haga, avisenme aquí. Solo consideren que me demoraré un poquito mas en subir los capitulos traducidos porque el trabajo de la edición es el mas duro ^^

De no recibir comentarios con opiniones, seguiré traduciendo como lo hago hasta ahora (es decir, sin editar esos detalles, que en realidad no son importantes, by the way :3)

Saludos!
Hokuto
Tags:

Previous 20